特朗普簽發特別許可證,批準美企與華為開展業務

winniewei 提交于 周五, 10/11/2019
特朗普簽發特別許可證,批準美企與華為開展業務

作者:Dow Jones

特朗普政府今年早些時間將華為列入黑名單。?圖片來源:FRED DUFOUR/AGENCE FRANCE-PRESSE/GETTY IMAGES

The White House has signed off on special licenses for some U.S. companies to do some business with Chinese telecom giant Huawei Technologies Co., according to a person familiar with the process.

據一位知情人士透露,白宮已簽發特別許可證,批準一些美企與中國電信設備巨頭華為技術有限公司(Huawei Technologies Co.)開展一些業務。

The approval is likely to be interpreted as an act of goodwill as senior U.S. and Chinese?officials gather for?trade talks on Thursday. Business groups hope negotiators can agree on an interim or partial deal to prevent higher tariffs and additional duties on imports from China.

鑒于美中高級官員周四將舉行貿易談判,這一批準可能會被解讀為示好之舉。商業團體希望談判代表們能達成一份臨時或部分協議,避免提高對中國商品加征的關稅以及對更多中國商品加征關稅的計劃落實。

The partial reprieve for Huawei?follows up on a plan?President Trump outlined after meeting Chinese President?at a summit of the Group of 20 leading economies in June. The administration had?blacklisted Huawei earlier this year, contributing to an economic standoff between the U.S. and China dominated by tariffs and other sanctions.

部分解禁舉措是在履行特朗普(Donald Trump)于6月份在二十國集團(G20)峰會上與中國領導人會晤后提出的一項計劃。今年早些時候,特朗普政府將華為列入黑名單,導致美中出現了以關稅和其他制裁為主的經濟對峙局面。

Mr. Trump had said U.S. companies could do business with Huawei if the cooperation didn’t harm U.S. national security, allowing the Commerce Department to grant licenses in those cases.?No licenses have yet been granted, although the U.S. government has granted a temporary reprieve allowing companies to cooperate with Huawei.

特朗普此前表示,美企可以與華為開展業務,前提是這些業務不會損害美國國家安全,允許商務部在這種情況下發放許可證。雖然美國政府已批準允許企業與華為合作的臨時措施,但尚未授予任何許可。

Further details on which companies might be licensed and how national-security concerns would be addressed couldn’t immediately be learned.? The New York Times earlier reported the White House action.

目前無法立即獲知有關哪些公司可能獲得許可證及如何解決國家安全擔憂的更多細節。《紐約時報》(New York Times)早些時候曾報道了白宮的這一行動。

The White House referred questions to the Commerce Department, which said the temporary reprieve remains in effect and that it had no additional announcements at this time.

白宮讓記者向美國商務部提問,美國商務部表示,臨時豁免令仍然有效,且暫時沒有更多的聲明。

Senior U.S. and Chinese officials are expected to meet Thursday to discuss possible ways out of the trade war before an increase in U.S. tariff levels on Chinese products scheduled for Oct. 15 and the addition of major new consumer imports to the tariff list, set for Dec. 15.

預計美中高級官員將于周四會面討論結束貿易戰的可能辦法,美國計劃于10月15日提高對中國部分商品征收的關稅,且定于12月15日將主要消費品納入對華加征關稅的清單中。

The Huawei licenses or other concessions, including purchases of American agricultural goods by China, could be included as a part of such a deal, the person said.

這位知情人士稱,華為相關許可證,或者包括中國采購美國農產品在內的其他方面讓步都可能會成為兩國協議的一部分。

Still, Mr. Trump this week said he doesn’t favor a partial deal, and senior GOP lawmakers have expressed their preference for a broad deal to end the trade war and roll back tariffs.?

不過,特朗普本周曾表示,他不贊成達成一份局部協議,并且有共和黨資深議員表示,他們更傾向于達成一項可以終止貿易戰并降低關稅的廣泛協議。

William Mauldin

2019年10月10日14:25 CST 更新

(本文版權歸道瓊斯公司所有,未經許可不得翻譯或轉載。)

來源:?道瓊斯風險合規

相關文章

Digi-Key